View Single Post
Old 03-20-2014, 12:51 PM   #1
johnfowles
Senior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: New Jersey U.S.A. ex UK and Canada
Posts: 4,847
Send a message via AIM to johnfowles
Default Welsh translation anybody??

One of the more obscure things about the United Kingdom is the weird Welsh language
which is more "Double Dutch" than even Dutch IMHO
as exemplified in the world's longest place name 58 characters that is often shortened to a simpler Llanfair
but is actually in full
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysilio gogogoch
and an approximation of what that means in English is shown on this graphic helpfuly uploaded to its wikipedia page


and see
http://h2g2.com/edited_entry/A403642
I was mindful of this when I thought of another UK location to revisit using Google's awesome StreetView facility
Many years ago my company won a small contract to install a small metal flue at the RAF base and airfield at St Athen in the area of Cardiff in Old South Wales.I duly made my way there and was highly amused indeed dumbfounded at the main entrance to find that obviously just to make it easy for foreigners somebody had thoughtfully erected a translation of the obligatory Welsh name into English.

(It appears that the Welsh for Saint really is "Sain")!!
Fortunately it did not escape the attention of the roving Google camera
__________________
"Sir" John Fowles Bt
Honorary Curator Bootleg Museum


(where Sir does not signify that I am a fully benighted Knight just a Bt which signifies a humble Baronet -?? read the wiki!)
I meant no one no harm
Once inside we found a curious moonbeam
Doing dances on the floor


Last edited by johnfowles; 08-19-2014 at 10:05 PM. Reason: typo correction and embellishment
johnfowles is offline   Reply With Quote