quote:Originally posted by Gaby:
Originally posted by BILLW:
poof – does this word not have the same connotation in the US of A as it does over here in the UK?
I’m sure John never poofs anything!
(btw, John – do you really want to share that fag in Toronto?) .
Sounds to me like "poof" might just mean something else over there - Here it's used to suggest instantaneous occurrence. Like now you see it, now you don't. I can only imagine based on your next comment what it might mean in Brit lingo - on the other hand, I'm pretty sure John doesn't smoke